Friday – 10th Week of Ordinary Time B

Friday – 10th Week of Ordinary Time B

After the Lord consumed the sacrifice of Elijah with fire and thereby showed his people he alone is the true God, the priests of Baal were slaughtered. This enraged Jezebel and she swore to kill Elijah in the same way, by slitting his throat. And so he fled into the mountainous region known as the Horeb. Mount Sinai was one of the mountain peaks in this region and is the sacred place wherein God gave Moses the ten commandments. "Horeb" is thought to mean “dry place or glowing heat” which seems to be a reference to the Sun, while Sinai may have been derived from the name of Sin, the Ancient Mesopotamian religion deity of the Moon, and thus Sinai and Horeb would be the mountains of the Moon and Sun, respectively. Of course to the Catholic mind we now take the Sun to represent our Lord Jesus, and the Moon, his Mother whom he made our own. Horeb is where today’s first reading picks up from.

Read more »

Venerdì - 10a settimana del Tempo Ordinario B

Dopo che il Signore consumò con il fuoco il sacrificio di Elia, mostrando così al suo popolo che solo lui è il vero Dio, i sacerdoti di Baal furono massacrati. Questo fece infuriare Gezabele che giurò di uccidere Elia allo stesso modo, tagliandogli la gola. Così egli fuggì nella regione montuosa nota come Oreb. Il Monte Sinai era una delle cime di questa regione ed è il luogo sacro in cui Dio diede a Mosè i dieci comandamenti. Si pensa che "Horeb" significhi "luogo arido o calore incandescente", il che sembra essere un riferimento al Sole, mentre il Sinai potrebbe essere derivato dal nome di Sin, la divinità lunare dell'antica religione mesopotamica, e quindi il Sinai e l'Horeb sarebbero rispettivamente le montagne della Luna e del Sole. Naturalmente, per la mente cattolica il Sole rappresenta il Signore Gesù e la Luna sua Madre, che egli ha fatto sua. L'Oreb è il punto di partenza della prima lettura di oggi.

Read more »